Blog de Lengua
La niña de mis ojos
¡UPS! Para ver vídeos en la web debes estar registrado, es totalmente gratuito.
944 visualizaciones
Hola, hablante, en español hablamos a veces de las niñas de los ojos, por ejemplo: "Te quiero como a las niñas de mis ojos, te lo prometo por las niñas de mis ojos". ¡¿Pero qué niñas son esas?! Soy Alberto Bustos y estoy aquí para ayudarte a hablar bien y escribir mejor.
En este idioma nuestro tenemos dos palabras para referirnos al centro del iris, que es por donde penetra la luz en el ojo. Podemos llamarlo niña del ojo o pupila. La primera expresión es simplemente la traducción de la segunda. Sí, sí, como lo oyes: la niña del ojo es ni más ni menos que la traducción de la palabra "pupila". Como vamos a ver (nunca mejor dicho, ya que estamos hablando de ojos), esta parte de la anatomía humana da bastante de sí en nuestro idioma y en el de otros pueblos.
Visita el Blog de Lengua para hablar bien y escribir mejor: https://blog.lengua-e.com/
En este idioma nuestro tenemos dos palabras para referirnos al centro del iris, que es por donde penetra la luz en el ojo. Podemos llamarlo niña del ojo o pupila. La primera expresión es simplemente la traducción de la segunda. Sí, sí, como lo oyes: la niña del ojo es ni más ni menos que la traducción de la palabra "pupila". Como vamos a ver (nunca mejor dicho, ya que estamos hablando de ojos), esta parte de la anatomía humana da bastante de sí en nuestro idioma y en el de otros pueblos.
Visita el Blog de Lengua para hablar bien y escribir mejor: https://blog.lengua-e.com/